Program


Budapest Wild Side – Lou Reed dalok magyarul

Budapest Wild Side – Lou Reed dalok magyarul

Legát Tibor estje

közreműködik: Dévényi Zoltán (gitár), Papócsi László (billentyűk)
Lou Reed szövegeit le lehet fordítani, meg ki lehet fordítani. Ha lefordítjuk, New Yorkba repülünk, ám ha nem ismerjük a dalok 1960-as, 70-es évekbeli hőseit, lábjegyzetek nélkül nem sok esélyünk van, hogy értsük a lényeget.  more

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Wednesday, February 21 2018 7:30PM

Legát Tibor, a nyolcvanas-kilencvenes évek kultzenekara, a Kézi-Chopinénekes-szövegírója úgy próbálta lefordítani Lou Reedet, hogy szövegei a magyar nyelven vájjanak a hallgató húsába.Zenésztársaival, Dévényi Zoltán gitárossal (ex-Sziámi) és Papócsi László billentyűssel (ex-Vidámpark) úgy áll ki e dalokkal, hogy az „üzenet” a kávéházi környezet ellenére is 100 %-igrock and rolllegyen, egyúttal prózai betétekkel is gazdagított színpadi produkció.Jegyár elővételben: 1500 Ft
A helyszínen: 1800 Ft

 https://www.youtube.com/watch?v=TsJ66qryr90

Our offer


It is always a thrill to reflect on the fact that, even though the vast majority of Richard Wagner's oeuvre consists of his operas and music dramas, and the singers who perform in them on the world's top stages are exceptional artists, the most popular parts of these works, which can also be played independently, are the orchestral sequences.

A világon először a Madách Színház kapta meg a jogot, hogy non-replica változatban állítsa színpadra a Mamma Mia! musicalt. A bemutató 2014 augusztusában a Szegedi Szabadtéri Játékokon, szeptemberben pedig a Madách Színházban volt.

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.