Robinson és Crusoe
Nino D’Introna - Giacomo Ravicchio
Robinson és Crusoe
Színjáték
Aternatív előadás
Fordító: Rákosi Szilvia
Nino D’Introna - Giacomo Ravicchio
Robinson és Crusoe
Színjáték
Aternatív előadás
Fordító: Rákosi Szilvia
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Środa, 15 Kwietnia 2015 19:00
Mi történik akkor, ha két ellenséges vadászrepülő-pilóta a világtenger közepén, egy vízen hánykolódó faház tetején szembekerül egymással. Hogyan tovább: élet vagy halál, háború vagy béke? A helyzetet nehezíti, hogy különböző nyelvet beszélnek, és ezért számtalan félreértéssel, szélsőséges, sokszor humoros helyzettel kell megküzdeniük...
A pusztítás után csak egy tető látszik ki a vízből, rajta két katonaruhába öltözött férfi. Egyik sem érti a másikat, de ha túl akarják élni a megpróbáltatásokat, mégis meg kell, hogy értsék egymást - ez a két olasz sikerszerző művének rövid története.
Hajótöröttek, mint Daniel Defoe híres regényének főhőse. A darab két férfialakja hasonló módon találkozik egymással, mint a regénybeli Robinson Crusoe és Péntek. A darabbeli "sziget" a civilizáció egy darabja, vagyis egy háztető, ami a katasztrófa után még fennmarad a tengeren. Ebbe kapaszkodik a két, szerencsétlenséget szenvedett pilóta, akik ellenséges hadseregek katonái, de mégis együtt, szoros egymásrautaltságban kell megpróbálniuk a túlélést a szűk területen. Végül szavak nélkül is megtalálják a közös nyelvet, sőt, mély barátság szövődik közöttük.
A színdarab tanulsága: ha nem is beszéli két ember egymás nyelvét, a közös sors, az akadályok legyőzésének szükségessége összekovácsolja őket. Az ellenségeskedés, a bizalmatlanság helyébe megértés, együttműködés lép. A két embernek külön sorsa van, de végül barátként válnak el útjaik.
Várhelyi Dénes, rendező
Az angol kormánypárt egyik képviselője az ellenzék egyik bombázójával csalja a feleségét, és valószínűleg nem is lenne ebből probléma, ha a hotelszoba ablakában nem találnának meg a randevú éjszakáján egy oda nem illő, férfi hullát… A képviselő a mindig ideges, de nagyon hatékony személyi asszisztensével próbálja megoldatni a helyzetet, de egy hulla mégiscsak egy hulla: a dolog elsimítása legalábbis időveszteséggel és további bonyodalmakkal jár – feltűnik a szerető férje, a képviselő felesége – és a hotel igazgatója sem segít túl sokat, ráadásul egy adott ponton még a hulla is táncra perdül...
A 2014-ben végzett fizikai színházi rendező-koreográfus osztály előadása Arany János klasszikusa nyomán. Az előadás során a teljes Arany-mű elhangzik, miközben a mozgás, a zene, a tánc és a szöveg is szerves részévé válik.
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.