
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
🎉 Szeptember 20-án 20 órától a MODEM 19. születésnapját egy igazán fergeteges bulival ünnepeljük: indul az XYZ fesztivál! 💃🕺 // 🎉 On September 20, starting at 8 p.m., we will celebrate MODEM's 19th birthday with a truly spectacular party: the XYZ Festival is coming! 💃🕺
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A Vígszínház kulisszái megnyílnak a publikum előtt!
A Zeneakadémia főépülete, a Liszt Ferenc téri zenepalota a világ legvarázslatosabb koncerthelyszínei közé tartozik.
A vezetés során részletes betekintést nyerhet a kiállítás közel 150 bemutatott darabjába, köztük a Hagyományok Háza – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum különleges textilkollekcióiba, valamint magángyűjtők és múzeumok ritkaságaiba. A tárlatvezetés lehetőséget nyújt arra, hogy a kiállítás élménye személyesebb, elmélyültebb legyen, és hogy új összefüggéseket fedezhessen fel a népművészet és a divattörténet találkozásában.
Születésnapot ünneplünk, a 200 évvel ezelőtt 1825. október 5-én született Xántus Jánosét. A kiemelt évfordulót az életút amerikai szakaszára vonatkozó friss kutatások bemutatásával és a gyűjteményi kiállítás számos Xántus tárgyat felvonultató Kiállítások kora termébe hirdetett kurátori tárlatvezetésekkel ünnepeljük.
Előzetes időpont egyeztetés szükséges:
+36 75 541 000 vagy muvhaz@dunafoldvar.hu
Tárlatvezetés és varró workshop a HINTS csoporttal „A férfi helyét senki nem firtatja a forradalomban” című kiállításon.
Tárlatvezetés Csorba Lászlóval, a Budapesti Történeti Múzeum főigazgatójával „A férfi helyét senki nem firtatja a forradalomban” című kiállításon.
Tárlatvezetés „A férfi helyét senki nem firtatja a forradalomban” című kiállításon
Szemlélődésre hívjuk az érdeklődőket a Néprajzi Múzeum hihetetlenül nagyvonalú épületébe, melynek építése során rengeteg különleges megoldást alkalmaztak.
Találkozási pont: Hősök tere felőli oldal földszinti információs pult
Hossza: 90 perc
🎉 Szeptember 20-án egész nap különleges programokkal, este pedig fergeteges bulival várunk mindenkit a MODEM-ben! 🎉
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
HERITAGE – Tradition and Zeitgeist in Fashion invites audiences into the world of fusion fashion.
Készman József kurátori tárlatvezetése a Big Bang. Táguló gyűjteményi horizontok című válogatásban.
A vezetések csoportosan indulnak.
Tematikus kurátori tárlatvezetések a Vígan zengjetek, citerák! időszaki kiállításban
A kiállítás az intézmény több mint 150 éve gyarapodó gyűjteményéből építkezik, hogy egyedülálló történeteken keresztül gondolkodjon és gondolkodtasson a múzeum magyar és nemzetközi tárgyai által őrzött tudásról.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A tárlatvezetések Zoom belépőjeggyel vehetők igénybe.
A vezetések csoportosan indulnak.
Gergely Réka szobrászművész „Felvetés” című kiállításán Kondor-Szilágyi Mária PhD művészettörténész, a Műcsarnok vezető kurátora tart tárlatvezetést a kiállító művésszel közösen.
A Magyar Festők Társasága | Összegzés/Számvetés kiállítás kísérőrendezvénye.
A szinte beláthatatlanul gazdag képanyag (210 festmény) között haladva megkíséreljük felvillantani mindazt az irányt, tematikát, technikát és stílust, ami jellemző a Magyar Festők társasága 320 tagjára-és arra a 210 művészre, akik képeikkel itt jelen vannak.
A tárlatvezetést tartja: Sinkó István, a Magyar Festők Társaságának elnöke.
Tematikus kurátori vezetések a „legzseniálisabb s legmagyarabb tudósunk” Herman Ottó időszaki kiállításban.
Come and join our English-language presentation and guided tour led by Éva Mathey and Péter Csató (North American Department, University of Debrecen) at the Szipál 101 – Light – Life – Legacy exhibition on September 26 at 2:00 p.m.!
A Hagyományok Háza – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum ékszergyűjteményét 20. és 21. századi népi iparművészek és designerek népi motívumok ihlette ékszerei alkotják, melyek a kortárs anyaghasználat interaktivitását és a népi motívumok mai reflexióját vegyítik.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
Kosrábahelyezés után válassza a korcsoportjának megfelelő programjegyet! Kedvezményes belépésre való jogosultságot kérjük igazolni!
Szeretettel várunk minden érdeklődőt szeptember 27-én 16:00-tól a SWING & ART PARTY - Zenés Hollywoodi séta Gábriellel című finisszázsra, amely a Szipál 101 életmű-kiállítást zárja a MODEM-ben!
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.