Claude Debussy
PELLÉAS ET MÉLISANDE
Opera in two parts, in five acts, in French with Hungarian and English surtitles
A zenés szövegszínház Léna és Péter örvényszerű házasságát meséli el, a feleség és a férj szemszögéből egyaránt.
Egyedülálló este a két művész életútjáról történetekkel, dalokkal - másképp: előtérben a sors és döntéseink.
Perjés János előadóestje
Gitár: Kutik Rezső
A "Sors, mint tanulság" motivációs előadóest sorozat első része.
Soma a nevem, szürke kisegér vagyok. Megláttam egy fehér egérlányt. Na, ebből lett csak a bonyodalom! Majd meglátjátok! Néha csodára van szükség, hogy rendbe jöjjenek a dolgok. A csodát pedig bátorsággal és küzdelemmel lehet kiérdemelni..
A tengerparti szálló valójában családi villa, aminek tulajdonosával meghitt viszonyba keveredik. Egy szép napon a rendező felesége elhatározza, hogy meglátogatja férjét ebben a sokat dicsért panzióban. Rögtönözni kell! Villámgyorsan „létrehoznak” egy szállodát..
Dumaszínház est
Dumaszínház est
Ez, az immár klasszikussá vált zenés játék ugyancsak az ifjúság identitásának kérdésével foglalkozik. A műfaji meghatározás pontos, hiszen mesés elemek, csodák, időutazások, szellemek és az ő kedves játékaik kísérik azt a történetet, melyben mában élő hőseink ármányok, féltékenységek, kicsinyességek, gyanúsítgatások, bűnözők, rendőrök, házmesterek szorításában próbálnak egymásra, azaz boldogságra találni.
Lionel Shriver amerikai írónő Orange-díjas regénye a mai napig betonszilárd tabukat feszeget; a gyerekvállalás előtt álló nők félelmeit és az anyai szeretetre való képtelenséget.
ALEKSZANDR SZERGEJEVICS PUSKIN: Anyegin
balett
A különös pár – az élete delén járó mozgássérült arisztokrata és a külvárosi szegény negyedből való fiatalember őszinte barátságáról... A bőrszín nem számít...
Hirtling István színművész és Mészáros Tibor irodalomtörténész, Márai-kutató estjein nem pusztán részletek hangzanak el a Márai életműből, hanem különleges és alig ismert információkat tudhat meg a közönség az örökérvényű szerzőről.
Bábos napközis alkotótábor
Alsó tagozatosok részére
Az előadás a magyar színpadi néptáncművészet történetében először mutatja be a Délvidéken élő népek: magyarok, szerbek, horvátok, németek, románok sokszínű tradicionális kultúráját. A Délvidék változatos tánc- és zenei hagyományokkal rendelkezik, és magában hordozza a közép-európai és a balkáni kultúra sajátos jegyeit, melyek ezen a területen különlegesen hatottak egymásra.
Három nő és három férfi, ez egy szextett – bár a szerepek meglepően cserélődnek ezen a viharos éjszakán. Eleinte minden világos, ki kinek a kicsodája, ám közbeszól a kémia, meg egy tudálékos szexuálpszichológus – és csak reménykedni lehet, hogy sok félreértés és félre...
This production of the FrenÁk Company features adynamic team, the members of a new generation. The young, creative dancers draw on the energies of their colourful cultural and linguistic differences as they bring a new creative approach to FrenÁk’s concept. It is a fusion of the arts, a multimedia work with two contrasting yet complementary parts that reflect on the contradictions of our times.
„A nő nem férfi, a férfi nem nő. Ennyi.”
Johan Inger – William Forsythe – Hans van Manen – Sol León – Paul Lightfoot
FRENETIC DANCE
Four one-act ballet in three parts
Dumaszínház est
A Zenthe Ferenc Színház és az Andi színjátszósai Társulat bemutatja a Valahol Európában című musicalt!
A Lord of the Dance sikersorozata 2024-ben is folytatódik! Az ír rendező és sokszoros nemzetközi díjnyertes táncművész, Michael Flatley által koreografált előadás a jövő évi európai turné keretében Magyarországon is látható 2024. május 24-én a budapesti MVM Dome-ban!
Hová sodorja a szeszélyes tengerár a kis csónakot hajótörött utasaival, az angyali szépségű nyolcéves leánykával és az értelmes, talpraesett kilencéves kisfiúval? Henry De Vere Stacpoole 1908-ban megjelent regényében egy lakatlan, ám egzotikus szigetre a Dél Keresztje alatt.
Valami arra ösztönöz, hogy egy állapotot kibontsak, életérzésem egyik összetevőjét: a közösség utáni abszurd és csillapíthatatlan vágyakozást, az ügyefogyott próbálkozásokat a távolság és elszigeteltség leküzdésére. Bármennyit tűnődöm is e tervemen, sosem tudom lezárt egésznek tekinteni. Leginkább valami sötét, áradó vízsodrás képzetét kelti bennem: arcok, mozdulatok, hangok, kiáltások, fény és árny, hangulatok, álmok, semmi sem szilárd és teljesen megfogható. Álom, vágy, esetleg csupán reménykedés vagy félelem, melyben épp az iszonyatost nem mondja ki senki.
Három nő várja, hogy a negyedik meghaljon.
Ingmar Bergman
(Csatlós János fordítása)
#teisjobbankedveledakígyókatazénbizonytalanragyogásúhajamnál
#minekvagyokilyenrongyoskisnudli
#zsibbadt
In its new show, the Noémi Kulcsár Tellabor company tries to formulate the questions posed in Henrik Ibsen’s drama, also known as ‘Nora’, in the language of dance, while trying to answer some of its own questions.
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.