
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A Hagyományok Háza – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum ékszergyűjteményét 20. és 21. századi népi iparművészek és designerek népi motívumok ihlette ékszerei alkotják, melyek a kortárs anyaghasználat interaktivitását és a népi motívumok mai reflexióját vegyítik.
Tárlatvezetés „A férfi helyét senki nem firtatja a forradalomban” című kiállításon
A program kb. 50 perces programon bemutatjuk a Zeneakadémia épületének különleges díszítéseit, rejtett kincseit, megismerkedhetnek a legendás a Nagyterem történetével és a Solti terem szépségével, láthatják a magyar szecesszió kiemelkedő alkotását az előcsarnokban. Az épületlátogatás után lehetőségük nyílik meghallgatni a Zeneakadémia növendékei által adott minikoncertet is.
A Vígszínház kulisszái megnyílnak a publikum előtt!
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
English language tour with a mini concert
Születésnapot ünneplünk, a 200 évvel ezelőtt 1825. október 5-én született Xántus Jánosét. A kiemelt évfordulót az életút amerikai szakaszára vonatkozó friss kutatások bemutatásával és a gyűjteményi kiállítás számos Xántus tárgyat felvonultató Kiállítások kora termébe hirdetett kurátori tárlatvezetésekkel ünnepeljük.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
Rotschild Klára az első magyar divatdiktátor megelevenedik és ezen a tárlatvezetésen személyesen kíséri a látogatókat. A tőle megszokott hangvételben kommentálja is a látottakat, sztorizik, mesél és elbűvöli mindazokat akik vele együtt nézik meg a kiállítást.
Tematikus kurátori tárlatvezetések a Vígan zengjetek, citerák! időszaki kiállításban
Szeretettel várunk minden érdeklődőt szeptember 27-én 16:00-tól a SWING & ART PARTY - Zenés Hollywoodi séta Gábriellel című finisszázsra, amely a Szipál 101 életmű-kiállítást zárja a MODEM-ben!
A kiállítás az intézmény több mint 150 éve gyarapodó gyűjteményéből építkezik, hogy egyedülálló történeteken keresztül gondolkodjon és gondolkodtasson a múzeum magyar és nemzetközi tárgyai által őrzött tudásról.
Előzetes időpont egyeztetés szükséges:
+36 75 541 000 vagy muvhaz@dunafoldvar.hu
Tárlatvezetés Csorba Lászlóval, a Budapesti Történeti Múzeum főigazgatójával „A férfi helyét senki nem firtatja a forradalomban” című kiállításon.
A tárlatvezetések Zoom belépőjeggyel vehetők igénybe.
A vezetések csoportosan indulnak.
Szemlélődésre hívjuk az érdeklődőket a Néprajzi Múzeum hihetetlenül nagyvonalú épületébe, melynek építése során rengeteg különleges megoldást alkalmaztak.
Találkozási pont: Hősök tere felőli oldal földszinti információs pult
Hossza: 90 perc
A vezetések csoportosan indulnak.
Szeretettel várunk mindenkit Kovács Edward kurátorasszisztens tárlatvezetésére a Szipál 101: Fény-Élet-Örökség című kiállításon szeptember 23-án 17 órakor a MODEM-ben!
Gergely Réka szobrászművész „Felvetés” című kiállításán Kondor-Szilágyi Mária PhD művészettörténész, a Műcsarnok vezető kurátora tart tárlatvezetést a kiállító művésszel közösen.
A Magyar Festők Társasága | Összegzés/Számvetés kiállítás kísérőrendezvénye.
A szinte beláthatatlanul gazdag képanyag (210 festmény) között haladva megkíséreljük felvillantani mindazt az irányt, tematikát, technikát és stílust, ami jellemző a Magyar Festők társasága 320 tagjára-és arra a 210 művészre, akik képeikkel itt jelen vannak.
A tárlatvezetést tartja: Sinkó István, a Magyar Festők Társaságának elnöke.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
Tematikus kurátori vezetések a „legzseniálisabb s legmagyarabb tudósunk” Herman Ottó időszaki kiállításban.
Come and join our English-language presentation and guided tour led by Éva Mathey and Péter Csató (North American Department, University of Debrecen) at the Szipál 101 – Light – Life – Legacy exhibition on September 26 at 2:00 p.m.!
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
Kosrábahelyezés után válassza a korcsoportjának megfelelő programjegyet! Kedvezményes belépésre való jogosultságot kérjük igazolni!
Kosrábahelyezés után válassza a korcsoportjának megfelelő programjegyet! Kedvezményes belépésre való jogosultságot kérjük igazolni!
Raffay Endre művészettörténész vezetése és előadása
We warmly welcome everyone to join curatorial assistant Edward Kovács for a guided tour of the exhibition Szipál 101 – Light – Life – Legacy on September 30 at 5 p.m. at MODEM!
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.