SOK HŰHÓ SEMMIÉRT
Shakespeare és Maráth Viktor legbájosabb komédiája igazi bolondos, gyönyörű, zenés, szerelmi kergetőzést ígér.
Shakespeare és Maráth Viktor legbájosabb komédiája igazi bolondos, gyönyörű, zenés, szerelmi kergetőzést ígér.
SHAKESPEARE-MARÁTH-FRECH’: SOK HŰHÓ SEMMIÉRT
zenés vígjáték 2 felvonásban
Fordította: Tatár Eszter
A buja és forró Itáliában, Leonato-házában már nagyon várják a háborúból győztesként visszatérő katonákat, hisz amint a hősök megérkeznek, kezdődhet a kacérkodás és a csábítás örök játéka. A férfiak és nők harcát csak rövid ideig döntik el a csókcsaták és szópárbajok, az igazi győztes itt bizony a pletyka. Akit a világ a szájára vesz, - még ha ártatlanul is - annak nincs menekvés. Így hát elő kell venni minden fondorlatot, furfangot, hogy a szerelem és az igazság napvilágra kerülhessen. Shakespeare és Maráth Viktor legbájosabb komédiája igazi bolondos, gyönyörű, zenés, szerelmi kergetőzést ígér.
Szereposztás:
Leonato, Messina kormányzója...................GYŐRI PÉTER
Hero, Leonato leánya..................................SZŐKE LAURA
Beatrice, Leonato unokahúga......................BÉKEFI VIKTÓRIA
Antonio, Leonato bátyja...............................NAGY GÁBOR Jászai Mari-díjas
Don Pedro, Aragónia hercege.....................BUCH TIBOR
Claudio, ifjú firenzei gróf..............................VALÁZSIK PÉTER
Benedetto, padovai nemes ifjú....................KURKÓ J. KRISTÓF
Don John, a herceg fattyú öccse.................NAGY RÓBERT
Baltazár, énekes / Szerzetes.......................FRECH' ZOLTÁN
Dogberry, strázsamester..............................BOROS ÁDÁM
Dorong, polgárőr..........................................CSERE LÁSZLÓ Érdemes művész, Jászai Mari-díjas
Corrado, Don John embere..........................KANDA PÁL
Boracchio, Don John embere.......................TÓTH ALEX
Margaret, Hero kísérő hölgye.......................UNGER VANDA
Ursula, Hero kísérő hölgye...........................SZUROMI BERNADETT
Francesca, szolgáló......................................HORVÁTH LÍDIA
Jegyző..........................................................VASS JÁNOS PÁL
Alkotók
Fordító, dramaturg : Tatár Eszter
Zene: Maráth Viktor
Dalszöveg: Frech’ Zoltán
Díszlet, jelmez: Darvasi Ilona
Szcenika: Nemes Richárd
Jelmezasszisztens: Nyírő Beáta, Bajkó Ildikó
Koreográfus: Borbély Krisztina
Ügyelő, súgó: Kovács Írisz
Rendezőasszisztens: Vass János Pál
Rendező: Radó Denise Érdemes művész, Jászai Mari-díjas
Bemutató: 2025. november 29.
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.